From bf400dfa3ee196c262d7a51b00b460bc261db904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 18 Apr 2025 03:02:11 +0000 Subject: [PATCH] fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 16 +- translations/client_bg.ts | 14 +- translations/client_br.ts | 14 +- translations/client_ca.ts | 14 +- translations/client_cs.ts | 16 +- translations/client_da.ts | 340 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_de.ts | 16 +- translations/client_el.ts | 14 +- translations/client_en_GB.ts | 16 +- translations/client_eo.ts | 14 +- translations/client_es.ts | 16 +- translations/client_es_CL.ts | 14 +- translations/client_es_CO.ts | 14 +- translations/client_es_CR.ts | 14 +- translations/client_es_DO.ts | 14 +- translations/client_es_EC.ts | 14 +- translations/client_es_GT.ts | 14 +- translations/client_es_HN.ts | 14 +- translations/client_es_MX.ts | 16 +- translations/client_es_SV.ts | 14 +- translations/client_et.ts | 32 ++-- translations/client_eu.ts | 16 +- translations/client_fa.ts | 14 +- translations/client_fi.ts | 14 +- translations/client_fr.ts | 16 +- translations/client_ga.ts | 16 +- translations/client_gl.ts | 16 +- translations/client_he.ts | 14 +- translations/client_hr.ts | 14 +- translations/client_hu.ts | 16 +- translations/client_is.ts | 16 +- translations/client_it.ts | 16 +- translations/client_ja.ts | 16 +- translations/client_ko.ts | 16 +- translations/client_lt_LT.ts | 16 +- translations/client_lv.ts | 14 +- translations/client_mk.ts | 14 +- translations/client_nb_NO.ts | 16 +- translations/client_nl.ts | 16 +- translations/client_oc.ts | 14 +- translations/client_pl.ts | 16 +- translations/client_pt.ts | 14 +- translations/client_pt_BR.ts | 16 +- translations/client_ro.ts | 14 +- translations/client_ru.ts | 16 +- translations/client_sc.ts | 16 +- translations/client_sk.ts | 16 +- translations/client_sl.ts | 16 +- translations/client_sr.ts | 16 +- translations/client_sv.ts | 16 +- translations/client_th.ts | 14 +- translations/client_tr.ts | 16 +- translations/client_ug.ts | 16 +- translations/client_uk.ts | 16 +- translations/client_zh_CN.ts | 22 +-- translations/client_zh_HK.ts | 16 +- translations/client_zh_TW.ts | 16 +- 57 files changed, 614 insertions(+), 598 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index aa73aa0b5..672d3d1c5 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies إزالة النسخ المحلية @@ -312,20 +312,20 @@ إخلاء الملفات المنجزة - + Local copies نسخ محلية - - - Materialised items - عناصر منجزة materialized - Reload إعادة تحميل + + + Materialised items + عناصر منجزة materialized + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 غيغا بايت من أصل %2 غيغا بايت ملفات بعيدة تمّت مزامنتها - + Free up space … تفريغ مساحة ... diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index e6fdbcb14..38413f422 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index d22588aa7..b170820ae 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 347ed9ba5..3c3d0ff03 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index bc4850b0b..76db3ab80 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Odebrat lokální kopie @@ -312,20 +312,20 @@ Vyzdvihnout materializované soubory - + Local copies Lokální kopie - - - Materialised items - Materializované položky - Reload Načíst znovu + + + Materialised items + Materializované položky + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB z %2 GB souborů na protějšku synchronizováno - + Free up space … Uvolnit prostor… diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index aa1442112..ca19be081 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Fjern lokale kopier @@ -312,20 +312,20 @@ Smid materialiserede filer ud - + Local copies Lokale kopier - - - Materialised items - Materialiserede elementer - Reload Genindlæs + + + Materialised items + Materialiserede elementer + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB af %2 GB fjernfiler synkroniseret - + Free up space … Frigør plads ... @@ -2242,7 +2242,7 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. Et stort antal af filer på denne server er blevet slettet. Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse filsletninger. -Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at uploade fra'%1' mappe til serveren. +Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at uploade fra '%1' mappe til serveren. @@ -2529,23 +2529,23 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Checking for changes in remote "%1" - + Kontrol af ændringer i ekstern "%1" Checking for changes in local "%1" - + Kontrol af ændringer i lokal "%1" Syncing local and remote changes - + Synkronisering af lokale og eksterne ændringer %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 ... @@ -2557,7 +2557,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Download %1/s @@ -2568,7 +2568,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Upload %1/s @@ -2591,7 +2591,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + Et par sekunder tilbage, %1 af %2, filen %3 af %4 @@ -2607,12 +2607,12 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis File %1 of %2 - + Fil %1 af %2 About to start syncing - + Om at starte synkronisering @@ -2630,7 +2630,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis The watcher did not receive a test notification. - + Watcher ikke modtaget en test anmeldelse. @@ -2682,7 +2682,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Enter the name of the new folder to be created below "%1": - + Indtast navnet på den nye mappe der skal oprettes under "%1": @@ -2714,7 +2714,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Vælg et andet sted. %1 bliver allerede synkroniseret til %2. @@ -2723,18 +2723,18 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Use virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Brug virtuelle filer i stedet for at downloade indhold med det samme %1 (experimental) - + (eksperimentel) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + Virtuelle filer er ikke understøttet til Windows partition rødder som lokal mappe. Vælg en gyldig undermappe under drevbogstav. @@ -2757,7 +2757,7 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis We received an unexpected download Content-Length. - + Vi modtog en uventet download Content- Længde. @@ -2856,12 +2856,12 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Server poll interval - + Servervalginterval seconds (if <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> is unavailable) - + sekunder (hvis <a href="https://github.com/nextcloud/notify_push">Client Push</a> ikke er tilgængelig) @@ -2877,12 +2877,12 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Info - + Info Desktop client x.x.x - + Desktopklient x.x.x @@ -2907,12 +2907,12 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Usage Documentation - + Brugsdokumentation Legal Notice - + Juridisk Notits @@ -2922,37 +2922,37 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Show chat notification dialogs. - + Vis chat notifikationsdialoger. Show call notification dialogs. - + Vis opkaldsanmeldelsesdialoger. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Du kan ikke deaktivere autostart, fordi system- wide autostart er aktiveret. stable - + stabil beta - + beta daily - + dagligt enterprise - + virksomhed @@ -2961,7 +2961,10 @@ For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkronis Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - + - beta: indeholder versioner med nye funktioner, der ikke kan testes grundigt +- dagligt: indeholder versioner, der er skabt dagligt kun til afprøvning og udvikling + +Nedgradering versioner er ikke muligt med det samme: skifte fra beta til stabile midler venter på den nye stabile version. @@ -2969,12 +2972,14 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning - + - enterprise: indeholder stabile versioner til kunder. + +Nedgradering versioner er ikke muligt med det samme: skifte fra stabil til virksomhed betyder venter på den nye virksomhed version. Changing update channel? - + Ændre opdateringskanal? @@ -2982,12 +2987,14 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available - + Kanalen bestemmer hvilke opgraderinger der vil blive tilbudt at installere: +- Stabile: indeholder testede versioner anses for pålidelige + Change update channel - + Ændr opdateringskanal @@ -2997,7 +3004,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Zip Archives - + Zip Archives @@ -3007,7 +3014,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Debug archive is created at %1 - + Fejlarkivet oprettedes den %1 @@ -3042,12 +3049,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Indtast venligst %1 adgangskode:<br><br>Brugernavn: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" - + Læsning fra nøglering mislykkedes med fejl: "%1" @@ -3085,7 +3092,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. - + Denne indgang leveres af systemet ved "%1" og kan ikke ændres i dette synspunkt. @@ -3132,7 +3139,7 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr Cannot write changes to "%1". - + Kan ikke skrive ændringer til "%1". @@ -3155,7 +3162,7 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. - + Filen kunne ikke synkroniseres fordi den indeholder tegn som ikke er tilladt på dette system. @@ -3180,67 +3187,67 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + Filen "%1" kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på dette system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - + Følgende tegn er ikke tilladt på systemet: * "Note 124; &?,;:\ / ~ < > indledende / afsluttende mellemrum The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. - + Filen "%1" kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på serveren. The following characters are not allowed: %1 - + Følgende tegn er ikke tilladt: %1 The following basenames are not allowed: %1 - + Følgende basenavne er ikke tilladt: %1 The following filenames are not allowed: %1 - + Følgende filnavne er ikke tilladt: %1 The following file extensions are not allowed: %1 - + Følgende filudvidelser er ikke tilladt: %1 Checking rename permissions … - + Kontrol af omdøbte tilladelser.. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Du har ikke tilladelse til at omdøbe denne fil. Bed venligst filens forfatter omdøbe den. Failed to fetch permissions with error %1 - + Kunne ikke hente tilladelser med fejl %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavn indeholder indledende og afsluttende mellemrum. Filename contains leading spaces. - + Filnavn indeholder førende mellemrum. Filename contains trailing spaces. - + Filnavn indeholder efterfølgende mellemrum. @@ -3250,17 +3257,17 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr Filename contains illegal characters: %1 - + Filnavn indeholder ulovlige tegn: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke omdøbe filen. Sørg for at du er forbundet til serveren. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Kan ikke omdøbe fil fordi en fil med samme navn allerede findes på serveren. Vælg et andet navn. @@ -3284,7 +3291,7 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Copyright 2017-2025 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> @@ -3304,23 +3311,26 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 - + Klienten kan skrive debug logs til en midlertidig mappe. Disse logfiler er meget nyttige til diagnosticering af problemer. +Da logfiler kan blive store, vil klienten starte en ny for hver sync køre og komprimere ældre dem. Det vil også slette logfiler efter et par timer for at undgå at forbruge for meget diskplads. +Hvis aktiveret, vil logfiler blive skrevet til %1 Enable logging to temporary folder - + Aktiver logning til midlertidig mappe This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. - + Denne indstilling fortsætter på tværs klient genstarter. +Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne indstilling. Open folder - + Åbn mappe @@ -3335,7 +3345,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> - + <nobr>Filen "%1"<br/>kan ikke åbnes til skrivning.<br/><br/>Log output <b>kan ikke</b> gemmes!</nobr> @@ -3343,32 +3353,32 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Could not start editing locally. - + Kunne ikke begynde at redigere lokalt. An error occurred during setup. - + En fejl opstod under opsætningen. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Kunne ikke finde en fil til lokal redigering. Sørg for at dens sti er gyldig, og den er synkroniseret lokalt. Could not get file ID. - + Kunne ikke få fil- id. Could not get file identifier. - + Could not get file identifier. The file identifier is empty. - + Filidentifikatoren er tom. @@ -3396,27 +3406,27 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Update Failed - + Opdatering mislykkedes <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> - + <p>En ny version af %1 Klienten er tilgængelig, men opdateringsprocessen mislykkedes.</p><p><b>%2</b> er downloaded. Den installerede version er %3. Hvis du bekræfter genstart og opdatering, genstarter din computer muligvis for at fuldføre installationen.</p> Ask again later - + Spørg igen senere Restart and update - + Genstart og opdatering Update manually - + Opdatering manuelt @@ -3534,32 +3544,32 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. New %1 update ready - + Ny opdatering af %1 klar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. - + En ny opdatering for %1 er ved at blive installeret. Opdater kan bede om yderligere privilegier under processen. Din computer kan genstarte for at fuldføre installationen. Downloading %1 … - + Downloader %1 ... %1 available. Restart application to start the update. - + %1 tilgængelig. Genstart programet til at starte opdateringen. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. - + Kunne ikke downloade opdatering. Åbn venligst <a href='%1'>%1</a> for at downloade opdateringen manuelt. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - + Kunne ikke downloade opdatering. Åbn venligst %1 for at downloade opdateringen manuelt. @@ -3569,12 +3579,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. - + Ny %1 er tilgængelig. Åbn venligst <a href='%2'>%2</a> for at downloade opdateringen. New %1 is available. Please open %2 to download the update. - + Ny %1 er tilgængelig. Åbn venligst %2 for at downloade opdateringen. @@ -3602,46 +3612,46 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Connect - + Forbind (experimental) - + (eksperimentel) Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Brug & virtuelle filer i stedet for at downloade indhold med det samme %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + Virtuelle filer er ikke understøttet til Windows partition som lokal mappe. Vælg en gyldig undermappe under drevbogstav. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + %1 mappe "%2" er synkroniseret til lokal mappe "%3" Sync the folder "%1" - + Synkroniser mappen "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + Advarsel: Den lokale mappe er ikke tom. Vælg en løsning! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + %1 ledig plads @@ -3667,7 +3677,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. In Finder's "Locations" sidebar section - + I afsnittet "Placeringer" i Finder @@ -3727,7 +3737,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Impossible to get modification time for file in conflict %1 - + Umuligt at få ændringstid for filen i konflikt %1 @@ -3736,7 +3746,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name - + Linket til din netgrænseflade %1 når du åbner den i browseren. @@ -3746,7 +3756,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Server address does not seem to be valid - + Serveradressen synes ikke at være gyldig @@ -3784,7 +3794,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Den bekræftede anmodning til serveren blev omdirigeret til "%1". URL'en er dårlig, serveren er forkert konfigureret. @@ -3891,7 +3901,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + Kan ikke fjerne og sikkerhedskopiere mappen, fordi mappen eller en fil i den er åben i et andet program. Luk mappen eller filen og tryk igen eller aflys opsætningen. @@ -3919,7 +3929,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Add %1 account - + Tilføj %1 konto @@ -3929,12 +3939,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Cancel - + Annuller Enable experimental feature? - + Aktiver eksperimentel funktion? @@ -3945,17 +3955,23 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Når "virtuelle filer" tilstand er aktiveret ingen filer vil blive downloadet i første omgang. I stedet oprettes en lille "%1" fil for hver fil der findes på serveren. Indholdet kan downloades ved at køre disse filer eller ved hjælp af deres sammenhængsmenu. + +Den virtuelle filer tilstand er gensidigt eksklusivt med selektiv synkronisering. I øjeblikket vil umarkerede mapper blive oversat til online- only mapper og dine selektive synkroniseringsindstillinger vil blive nulstillet. + +Skift til denne tilstand vil afbryde enhver igangværende synkronisering. + +Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du rapportere eventuelle spørgsmål, der kommer op. Enable experimental placeholder mode - + Aktiver eksperimentel pladsholdertilstand Stay safe - + Pas på dig selv @@ -3963,12 +3979,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Password for share required - + Adgangskode for deling kræves Please enter a password for your share: - + Indtast en adgangskode for din deling: @@ -3984,50 +4000,50 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Symbolic links are not supported in syncing. - + Symbolske links understøttes ikke i synkronisering. File is listed on the ignore list. - + Filen er opført på ignoreringslisten. File names ending with a period are not supported on this file system. - + Filnavne der slutter med en periode er ikke understøttet på dette filsystem. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + Mappe File name of folder entity to use when warning about invalid name - + Fil %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 navn som indeholder tegnet "%2" er ikke understøttet på dette filsystem. %1 name contains at least one invalid character - + %1 navn indeholder mindst et ugyldigt tegn %1 name is a reserved name on this file system. - + %1 navn er et reserveret navn på dette filsystem. Filename contains trailing spaces. - + Filnavn indeholder efterfølgende mellemrum. @@ -4040,113 +4056,113 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains leading spaces. - + Filnavn indeholder førende mellemrum. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavn indeholder indledende og afsluttende mellemrum. Filename is too long. - + Filnavn er for længe. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Fil / mappe ignoreres, fordi den er skjult. Stat failed. - + Stat mislykkedes. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Konflikt: Serverversion downloadet, lokal kopi omdøbt og ikke uploadet. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + Case Clash Conflict: Server fil downloadet og omdøbt for at undgå sammenstød. The filename cannot be encoded on your file system. - + Filnavnet kan ikke kodes på dit filsystem. The filename is blacklisted on the server. - + Filnavnet er sortlistet på serveren. Reason: the entire filename is forbidden. - + Årsag: hele filnavnet er forbudt. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Årsag: Filnavnet har et forbudt basisnavn (filnavn starter). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Årsag: Filen har en forbudt udvidelse (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). - + Årsag: Filnavnet indeholder en forbudt karakter (%1). File has extension reserved for virtual files. - + Filen har udvidelse forbeholdt virtuelle filer. size - + størrelse permission - + tilladelse file id - + fil- id Server reported no %1 - + Server rapporterede ingen %1 Cannot sync due to invalid modification time - + Kan ikke synkronisere på grund af ugyldig ændringstid Could not upload file, because it is open in "%1". - + Kunne ikke uploade filen, fordi den er åben i "%1". Error while deleting file record %1 from the database - + Fejl under sletning af filregistrering %1 fra databasen Moved to invalid target, restoring - + Flyttet til ugyldig mål, genoprette @@ -4156,38 +4172,38 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Ignoreret på grund af "vælg hvad du skal synkronisere" sortliste Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Ikke tilladt, fordi du ikke har tilladelse til at tilføje undermapper til denne mappe Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Ikke tilladt, fordi du ikke har tilladelse til at tilføje filer i denne mappe Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Ikke tilladt at uploade denne fil, fordi det er read- kun på serveren, genoprette Not allowed to remove, restoring - + Ikke tilladt at fjerne, genoprette Error while reading the database - + Fejl under læsning af databasen Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 - + Serveren svarede med en fejl under læsning af mappen "%1":%2 @@ -4195,12 +4211,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not delete file %1 from local DB - + Kunne ikke slette filen %1 fra lokalt DB Error updating metadata due to invalid modification time - + Fejl ved opdatering af metadata på grund af ugyldig ændringstid @@ -4210,23 +4226,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The folder %1 cannot be made read-only: %2 - + Mappen %1 kan ikke læses - kun: %2 unknown exception - + ukendt undtagelse Error updating metadata: %1 - + Fejl ved opdatering af metadata: %1 File is currently in use - + Filen er i brug @@ -4234,12 +4250,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not get file %1 from local DB - + Kunne ikke få filen %1 fra lokalt DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - + Filen %1 kan ikke downloades fordi krypteringsinformation mangler. @@ -6801,12 +6817,12 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during sync - + Fejl opstod under synkronisering Error occurred during setup - + Fejl opstod under opsætning @@ -6816,7 +6832,7 @@ Server replied with error: %2 Stopping sync - + Standsning af synkronisering diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 39f0f45fd..aba5018a9 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Lokale Kopien entfernen @@ -312,20 +312,20 @@ Materialisierte Dateien löschen - + Local copies Lokale Kopien - - - Materialised items - Materialisierte Elemente - Reload Neu laden + + + Materialised items + Materialisierte Elemente + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB von %2 GB der entfernten Dateien synchronisiert - + Free up space … Speicherplatz freigeben … diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index ecb43f7b6..767d67c33 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index a0e396cf2..a89125a77 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Evict materialised files - + Local copies Local copies - - - Materialised items - Materialised items - Reload Reload + + + Materialised items + Materialised items + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB of %2 GB remote files synced - + Free up space … Free up space … diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 9653414c7..65be174de 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 83f9fdc44..fc7f8a2c0 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Quitar copias locales @@ -312,20 +312,20 @@ Quitar los archivos materializados - + Local copies Copias locales - - - Materialised items - Elementos materializados - Reload Recargar + + + Materialised items + Elementos materializados + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados - + Free up space … Liberar espacio … diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index c343d0c2b..3270b08ef 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 0eb8bd40f..c140c2931 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 3e30fc12a..5177786df 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 8c8dd7c6d..e23a782d8 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index bbf781aff..1842f1f34 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 2db58260f..6fa05229a 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index f51fa2dd7..5f1de6788 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 14edafef8..4ef1a2361 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Desahuciar archivos materializados - + Local copies - - - Materialised items - Elementos materializados - Reload Recargar + + + Materialised items + Elementos materializados + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados - + Free up space … diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 1a9df95a0..5373343e9 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 5907340c9..c64a5f556 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Eemalda kohalikud koopiad @@ -312,20 +312,20 @@ - + Local copies Kohalikud koopiad - - - Materialised items - - Reload Laadi uuesti + + + Materialised items + + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ Kaugfailidest on sünkroniseeritud: %1 GB / %2 GB - + Free up space … Vabasta andmeruumi… @@ -895,7 +895,7 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + Kasutusel on %1 (%3%) / %2. Mõnedel kaustadel, sealhulgas võrgust haagitud andmekogud ja jagatud kaustad, võivad olla muud piirangud. @@ -975,7 +975,7 @@ Samuti katkevad kõik hetkel toimivad sünkroniseerimised. Migrate certificate to a new one - + Asenda sertifikaat uuega @@ -1975,12 +1975,12 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega. The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Pollimise võrguaadressi alguses puudub https-protokoll, aga sisselogimisaadressi puhul oli ta olemas. Kuna tegemist võib olla turvaprobleemiga, siis sisselogimine pole võimalik. Palun võta ühendust oma peakasutajaga. The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Serveri vastuses leiuduva võrguaadressi alguses puudub https-protokoll, aga sisselogimisaadressi puhul oli ta olemas. Kuna tegemist võib olla turvaprobleemiga, siis sisselogimine pole võimalik. Palun võta ühendust oma peakasutajaga. @@ -2750,7 +2750,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files We received an unexpected download Content-Length. - + Päringu vastuses oli allalaadimise jaoks ootamatu „Content-Length“ päisekirje. @@ -3078,7 +3078,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. - + Tegemist on süsteemse objektiga „%1“ kontekstis ja seda ei saa siit vaatest muuta. @@ -3613,7 +3613,7 @@ Palun arvesta, et käsurealt lisatud logimistingimused on alati primaarsed nende Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + Virtuaalsed faili pole toetatud Windowsi partitsiooni juurkaustas kohaliku kausta rollis. Palun vali sellelt kettalt mõni alamkaust. @@ -5935,7 +5935,7 @@ Veateade serveri päringuvastuses: %2 Sync Logo - + Sünkroniseerimislogo diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index ab592b392..03d5b2f9f 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Materializatutako fitxategiak kanporatu - + Local copies - - - Materialised items - Materializatutako elementuak - Reload Freskatu + + + Materialised items + Materializatutako elementuak + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %2tik %1 GB urruneko fitxategi sinkronizatuta - + Free up space … diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 486957c86..52df49968 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 9fbf2c74b..839e297af 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 58faa6c84..51f11b7aa 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Supprimer les fichiers matérialisés - + Local copies - - - Materialised items - Éléments matérialisés - Reload Recharger + + + Materialised items + Éléments matérialisés + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 Go sur %2 Go de fichiers distants synchronisés - + Free up space … diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index e69e7fae5..491f7cff9 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Bain cóipeanna áitiúla @@ -312,20 +312,20 @@ Díshealbhaigh comhaid ábhartha - + Local copies Cóipeanna áitiúla - - - Materialised items - Míreanna ábharaithe - Reload Athlódáil + + + Materialised items + Míreanna ábharaithe + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ % 1 GB de % 2 GB cianchomhaid sioncronaithe - + Free up space … Saor spás… diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 24988c263..fc2aecf91 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Desaloxar os ficheiros materializados - + Local copies - - - Materialised items - Elementos materializados - Reload Volver cargar + + + Materialised items + Elementos materializados + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB de % 2GB de ficheiros remotos sincronizados - + Free up space … diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 50540614a..2a11e1c2a 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 6222c6294..0d674d53d 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 58bf5519f..66603b2f4 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Materializált fájlok kilakoltatása - + Local copies - - - Materialised items - Materializált elemek - Reload Újratöltés + + + Materialised items + Materializált elemek + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB/%2 GB távoli fájl szinkronizálva - + Free up space … diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 17ff4dd5e..6c645e515 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ - + Local copies - - - Materialised items - - Reload Endurhlaða + + + Materialised items + + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB af %2 GB fjartengdum skrám samstilltar - + Free up space … diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index a2b7feb09..bd415fd94 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Rimuovi copie locali @@ -312,20 +312,20 @@ Rimuovi i download dei file scaricati - + Local copies Copie locali - - - Materialised items - File scaricati - Reload Ricarica + + + Materialised items + File scaricati + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB di %2 GB file remoti sincronizzati - + Free up space … Liberare spazio … diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index ebf0578e9..c8de482cd 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies ローカルコピーを削除 @@ -312,20 +312,20 @@ 実体ファイルの削除 - + Local copies ローカルコピー - - - Materialised items - 具現化された項目 - Reload 更新 + + + Materialised items + 具現化された項目 + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %2 GBのリモートファイルの %1 GB が同期されました。 - + Free up space … スペースを空ける ... diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 9d6a3d010..8cce4de9a 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ 실체화된 파일 제거 - + Local copies - - - Materialised items - 실체화된 파일 - Reload 새로고침 + + + Materialised items + 실체화된 파일 + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %2GB의 원격 파일 중 %1GB가 동기화 됨 - + Free up space … diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index a46f91c4d..f7c75f761 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ - + Local copies - - - Materialised items - - Reload Įkelti iš naujo + + + Materialised items + + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 5f3e64150..4255e5f74 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index b1ad7cc0c..0dce871cf 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index ba35157d2..dfd5a1e1c 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Kast ut materialiserte filer - + Local copies - - - Materialised items - Materialiserte elementer - Reload Last inn på nytt + + + Materialised items + Materialiserte elementer + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB av %2 GB eksterne filer synkronisert - + Free up space … diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index eae5e58e1..b05bf5731 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Gecreëerde items verwijderen - + Local copies - - - Materialised items - Gecreëerde items - Reload Herlaad + + + Materialised items + Gecreëerde items + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB van %2 GB remote bestanden gesychroniseerd - + Free up space … diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 83fd4151e..d7e0ebf2d 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index fed89b162..67f1c95ee 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Usuń kopie lokalne @@ -312,20 +312,20 @@ Usuń zmaterializowane pliki - + Local copies Lokalne kopie - - - Materialised items - Pozycje materializowane - Reload Przeładuj + + + Materialised items + Pozycje materializowane + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB z %2 GB zsynchronizowanych plików zdalnych - + Free up space … Zwolnij miejsce… diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index f8df11c20..13f104b7e 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 3813e960e..d943290b0 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Remover cópias locais @@ -312,20 +312,20 @@ Despejar arquivos materializados - + Local copies Cópias locais - - - Materialised items - Itens materializados - Reload Recarregar + + + Materialised items + Itens materializados + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB de %2 GB de arquivos remotos sincronizados - + Free up space … Liberar espaço … diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index d3a5fe017..5658fe51b 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index c4b317f04..330d7e1fa 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Удалить локальные копии файлов - + Local copies - - - Materialised items - Локальные копии - Reload Перезагрузить + + + Materialised items + Локальные копии + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 Gb из %2 Gb файлов синхронизировано - + Free up space … diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 553ec1571..5b13c3488 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ - + Local copies - - - Materialised items - - Reload Torra a carrigare + + + Materialised items + + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 44b109aab..69826564e 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Odstrániť lokálne kópie @@ -312,20 +312,20 @@ Vypustiť materializované súbory - + Local copies Lokálne kópie - - - Materialised items - Zhmotnené položky - Reload Znovu načítať + + + Materialised items + Zhmotnené položky + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB z %2 GB vzdialených súborov synchronizovaných - + Free up space … Uvoľniť miesto ... diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 29234af28..fc4de720d 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ - + Local copies - - - Materialised items - - Reload Ponovno naloži + + + Materialised items + + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index dc0500d89..ea56c4ae5 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Уклони локалне копије @@ -312,20 +312,20 @@ Избаци материјализоване фајлове - + Local copies Локалне копије - - - Materialised items - Материјализоване ставке - Reload Поново учитај + + + Materialised items + Материјализоване ставке + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ Синхронизовано је %1 GB од %2 GB удаљених фајлова - + Free up space … Ослободи простор… diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 3e37700ca..a28376399 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Ta bort lokala kopior @@ -312,20 +312,20 @@ Ta bort nedladdade filer - + Local copies Lokala kopior - - - Materialised items - Nedladdade objekt - Reload Ladda om + + + Materialised items + Nedladdade objekt + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB av %2 GB filer synkroniserade - + Free up space … Frigör utrymme … diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index cb66606ff..fc7c7089e 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,18 +312,18 @@ - + Local copies - - Materialised items + + Reload - - Reload + + Materialised items @@ -379,7 +379,7 @@ - + Free up space … diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 5ba2fb4aa..1663dc6ea 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ Sanal olmayan dosyaları ayır - + Local copies - - - Materialised items - Sanal olmayan ögeler - Reload Yeniden yükle + + + Materialised items + Sanal olmayan ögeler + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB / %2 GB uzak dosya eşitlendi - + Free up space … diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index e04ef7d3b..fed57aefb 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies @@ -312,20 +312,20 @@ ماتېرىياللاشقان ھۆججەتلەرنى چىقىرىۋېتىش - + Local copies - - - Materialised items - ماتېرىياللاشتۇرۇلغان بۇيۇملار - Reload قايتا يۈكلەڭ + + + Materialised items + ماتېرىياللاشتۇرۇلغان بۇيۇملار + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ % 1 GB% 2 GB يىراق مۇساپىلىك ھۆججەت ماسقەدەملەندى - + Free up space … diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 498f8a220..d2ce19143 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies Вилучити копії на пристрої @@ -312,20 +312,20 @@ Вилучити звантажені файли - + Local copies Копії на пристрої - - - Materialised items - Фізично присутні дані - Reload Перезавантажити + + + Materialised items + Фізично присутні дані + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ Синхронізовано %1 ГБ із %2 ГБ віддалених файлів - + Free up space … Звільнити простір ... diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b9d4abdfc..69655ce52 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -215,7 +215,7 @@ Current account status is do not disturb - 当前账号状态为请勿打扰 + 当前账号状态为勿扰 @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies 移除本地副本 @@ -312,20 +312,20 @@ 移除实例化副本 - + Local copies 本地副本 - - - Materialised items - 实例化项目 - Reload 重载 + + + Materialised items + 实例化项目 + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %2 GB / %1 GB 云端文件已同步 - + Free up space … 释放空间… @@ -6077,7 +6077,7 @@ Server replied with error: %2 Error deleting the file - 删除文件时出错 + 删除文件时发生错误 @@ -6458,7 +6458,7 @@ Server replied with error: %2 Current account status is do not disturb - 当前账号状态为请勿打扰 + 当前账号状态为勿扰 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 81013e29e..1e7dc4a85 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies 移除近端複本 @@ -312,20 +312,20 @@ 驅逐已實體化的檔案 - + Local copies 近端複本 - - - Materialised items - 物化項目 - Reload 重新加載 + + + Materialised items + 物化項目 + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ %1 GB / %2 GB 遠端檔案已同步 - + Free up space … 釋放空間 ... diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index b79b3c10b..e6e7aab4d 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -302,7 +302,7 @@ FileProviderEvictionDialog - + Remove local copies 移除本機副本 @@ -312,20 +312,20 @@ 驅逐已實體化的檔案 - + Local copies 本機副本 - - - Materialised items - 物化項目 - Reload 重新載入 + + + Materialised items + 物化項目 + FileProviderFastEnumerationSettings @@ -379,7 +379,7 @@ 已同步遠端檔案 %2 GB 中的 %1 GB - + Free up space … 釋放空間…… -- 2.30.2